СКАЗ О ТОМ,
как книга из серии ЖЗЛ
«ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ»,
написанная профессором МГУ
Владимиром Ивановичем НОВИКОВЫМ,
не понравилась двум учителям –
учителю истории А. ГОРДИЙЧУКУ
и учителю русского языка и литературы О.ТЕРЕНТЬЕВУ


           У меня отношение к книге из серии ЖЗЛ «Владимир Высоцкий» двойственное. Первые двести страниц (несмотря на то, что все, о чем пишет В.И.Новиков, – давно известные факты) я прочел на одном дыхании. Веяло Высоцким, сквозь буквы и слова слышалось: «Р-разберемся!»
           Сам факт выхода в ЖЗЛ книги о Высоцком – событие знаменательное. Читатели и собиратели этой серии – отнюдь и далеко не все почитатели творчества этого поэта.
           При тираже 10000 экз. (выходные данные книги, а, скорее всего, будет допечатка) десять тысяч людей узнают о том, что жил-был на белом свете такой поэт, который говорил с нами о том, как мы живем, чем болеем, говорил привычным нам языком.
           Отчасти серия ЖЗЛ – серия гурманов. Где найдешь более талантливо написанные биографии Дюма (Моруа) или Мольера (Булгаков)?
           Правда, в ЖЗЛ встречалась и откровенная халтура, чисто заказные тома (например, к олимпиаде 1980 года или «пламенный революционер Киргизии»).
           Но все равно, серия ЖЗЛ для всех «высоцковедов», «высоцколюбов», «высоцкомудров» — разговор с читателем на чужой территории, знакомство с новым (как принято говорить сейчас) электоратом (сам не понимаю, что означает это слово, зато – красивое).
           С этой точки зрения позиция В.И.Новикова (на первых страницах книги) представляется мне безупречной. Блестящее владение словом (как-никак доктор наук, филолог), добрый взгляд вызывают сопереживание любого читателя (несмотря на отношение к Высоцкому – человеку и поэту).
           Однако…
           Да, пил Высоцкий, вероятно, пил много. Но зачем же это смаковать? Многие выпивают, однако Высоцкими не становятся.
           Представьте себе, что я – преподаватель литературы — после прочтения «Капитанской дочки» учениками восьмого класса  предлагаю им сочинение на тему: «Пушкин – алкоголик, бабник и картежник»!
           С нелегкой руки В.Перевозчикова разговоры о всякой грязи вокруг поэта стали чуть ли ни нормой поведения всех, кто пишет о Высоцком.
           От некоторых публикаций создается впечатление, что если бы Высоцкий не пил и, простите, не спал с женщинами, — он бы из себя ничего не представлял.
           Высоцкий в интерпретации  Новикова (для неискушенного читателя, на которого рассчитана серия ЖЗЛ) порой выглядит абсолютно спившимся человеком – акценты  с творчества поэта автор книги вольно или невольно смещает на болезнь, с характерными синтаксическими оборотами типа «несмотря на…», «кажется…»
           «Кажется, из алкогольной неволи выбрался окончательно. Хотя – зарекалась ворона не каркать…»
           «Алкогольное безумие толкает на такой ход конем, который трезвому на ум не пришел бы никогда».
           И это в ЖЗЛ, и это для тех, кто мало знает о Высоцком (а именно  на них рассчитана серия). А зачем?!
           В свое время мы с Б. Акимовым из трехчасового (очень интересного для «любов» и «ведов») интервью с И. Пушкаревым решили оставить два-три абзаца. В  журнале «Студенческий меридиан»  мы  публиковали документальную повесть «Владимир Высоцкий. Эпизоды творческой судьбы»). Странно, кстати, что в своей работе В.И.Новиков не ссылается на этот источник информации (подозреваю, что он просто не знает о его существовании).
           Пушкарев (а интервью у него брали Б. Акимов и, по-моему, В. Тучин, я занимался расшифровкой) оказался очень интересным собеседником. Он, как артист, проигрывал отдельные эпизоды интервью.  
           Прошу извинения у читателей за «оцензуривание» и некоторое сокращение текста:
           «Ребята, а, хотите, я вам сейчас расскажу любимый анекдот Высоцкого?!
           Около кабака стоит машина. Выходит абсолютно пьяный мужик. Звонит в милицию.
           - Срочно вышлите наряд!
           - А что случилось?
           - У меня из машины все сперли!
           - Что все?
           - Приборную доску, руль, педали…
           Звонок в милицию через пять минут:
           - Вы пока наряда не выслали?
           - Пока нет, но сейчас высылаю.
           - Не надо, капитан, я просто сел на заднее сиденье». (Из личной фонотеки О.Л. Терентьева. Публикуется впервые).
           Игорь Пушкарев рассказывал не только любимые анекдоты Высоцкого. Можно было по его рассказам сделать три мешка жареной «перевозчиковщины».
           А зачем?!
           Для Перевозчикова скандальные факты биографии поэта – хлеб насущный, возможность самоутвердиться.
           Наверное, неудачники Сальери ищут своего Моцарта.
           Не уверен, не настаиваю, но…
            Жизнь человека состоит из мелочей, из внешне не воспринимаемых (понимаемых) деталей. Можно сделать злодея из Колобка:

«Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел…» -

           И оставил их голодными.
           Вредитель какой-то, а не Колобок!
           Зачем же делать такого нехорошего «колобка» из Высоцкого?!
           Уважаемые коллеги! Давайте забудем о том, «каким он парнем был», и хотя бы иногда будем вспоминать, что он иногда (в промежутке между запоями, вероятно, если верить господину Новикову) еще и песни писал, которые хотелось слушать. И слушали, и слушаем мы эти песни, и что-то свое в них находим.
           Я считаю, что сейчас несколько преждевременно публиковать (проводить – ради бога!) анализ произведений В.С. Высоцкого, тем более в такой серии, как ЖЗЛ.
           «Высоцкий здесь выворачивает наизнанку привычные логические и речевые конструкции…»
           Вам это интересно?!
           Скучно, заумно и никому не нужно, особенно так называемому «массовому читателю».
           Мне лично значительно ближе голос, к сожалению, ушедшего из жизни  талантливого журналиста Владимира Станцо. В книге «То был мой театр» не одна страница, естественно, посвящена творчеству Владимира Семеновича. И вот Станцо о песнях:
           «В ранних сказочках, как и в других – блатных, альпинистских, лирических песнях, главным вопросом была тоска по настоящему. Настоящей работе в первую очередь».
           Значительно человечнее и понятнее. Нет ненужного налета наукообразия. Есть нормальный разговор с читателем.
           Мне кажется, что книга В.И.Новикова сильно бы выиграла, если бы автору удалось до конца (повторяю, на первых страницах ему это удавалось) сохранить разговорную интонацию, не поучать читателя, а беседовать с ним.
            Может быть, в книге следовало бы давать говорить самому Высоцкому, который на  своих многочисленных концертах, сохранившихся на магнитофонных записях, довольно много и интересно рассказывал о своей жизни и творчестве. Тем более, что В.И.Новиков довольно часто практически цитирует Высоцкого, правда, забывая закавычить текст.
           В 2000 году в издательстве «Фолио» вышла моя книга «Владимир Высоцкий. Монологи со сцены»,  в которой я собрал наиболее интересные устные рассказы Высоцкого, условно разделив их на три раздела: о кино, о театре, о песне.
           Книга получила негативную оценку (отчасти справедливую!) директора ГКЦМ Н.В. Высоцкого. Основная претензия – компилятивность и отсутствие ссылок на источники информации.
           Но если бы В.И. Новиков в процессе работы над своей книгой обратился бы ко мне, я бы предоставил ему первоисточники с точным указанием места и времени выступления. На мой взгляд, «включение живого голоса» Высоцкого сделало бы книгу Новикова более интересной.
           Не во всем согласен я с рецензией А. Гордейчука. Каюсь, ознакомился с ней до ее появления в печати. Основное принципиальное расхождение в позициях следующее. А. Гордейчук пишет: «… Это типично компилятивная работа. Все факты, изложенные г-ном Новиковым, те, кто хотел их знать, – давно знают».
            Не на этих читателей рассчитана серия ЖЗЛ. Основная функция серии – пробуждение интереса читателя к той или иной личности (полководцу, деятелю культуры, политику, спортсмену). Книги серии ЖЗЛ преимущественно по законам жанра должны быть компиляционными, легко читаемыми, написанными в разговорной форме. То есть, книга ЖЗЛ должна донести факты, известные любителям творчества Высоцкого, почитателям его таланта до обычного читателя. И если по прочтении книги хоть один человек впервые захочет послушать песни Высоцкого или открыть сборник его стихов – задача книги выполнена.
           Недавно я был в командировке в городе Тольятти и на книжном рынке разговорился с продавцом, на прилавке у которого лежала книга ЖЗЛ «Владимир Высоцкий». Спросил его об отношении к книге. Услышал в ответ: «О Высоцком не надо писать, Высоцкого надо слушать».
           Что же, и такая точка зрения имеет право на существование. Правда, мне кажется, что о Высоцком надо писать для того, чтобы кому-то захотелось его послушать.
           Я надеюсь, что В.И. Новиков не обидится на эту статью. Критикуют, как правило, тех, кого ценят и уважают. Но если два учителя с разных, правда, позиций, критикуют одного профессора, то «не все ладно в Датском королевстве».

О. Терентьев

Научно-популярный журнал «ВАГАНТ-МОСКВА» 2003



Hosted by uCoz