Вначале мне Дон Гуан в исполнении Высоцкого не понравился. Показалось, что актер слишком много перенес из сценического рисунка Гамлета в эту роль: интонацию, манеру говорить, мимику, нарочитую замедленность движений, сменяющуюся эмоциональным взрывом.
Потом я понял, что Высоцкий провел параллель этих образов не случайно. При всех различиях характеров и судеб, Гамлета и Дон Гуана объединяет одно: обреченность, предчувствие трагического финала. И поэтому и Гамлет, и Дон Гуан – философы.
Интересно, что Высоцкий практически одновременно сыграл Дон Гуана дважды – в фильме Швейцера и в радиопостановке режиссера Эфроса.
|
«Снимаюсь ли я в данное время в кино?
Да, снимаюсь, хотя уже я… я вообще решил некоторое время назад … уйти из театра и кино и заняться только писанием.
Но это никогда не получается.
Я сейчас только что закончил картину – пять серий для телевидения, а сейчас мы делаем «Маленькие трагедии» — тоже три серии для телевидения...
В общем-то, это кино, это настоящий кинематограф.
Делает это Швейцер...
Вы знаете, он очень интересный режиссер» [2].
«Я с ним работал уже. Мы с ним уже делали картину «Мак-Кинли».
Правда, неудачно, потому что оттуда выкинули все баллады, все песни.
Но это не по его вине» [1].
«И мы там опять с Валерием Золотухиным вместе тоже работаем.
Валерий играет Моцарта в этой картине вместе со Смоктуновским, который играет Сальери.
Интересно, верно?
Очень хорошо распределены роли.
Значит, Золотухин.
А я играю, возможно, я буду даже две роли:… Мефистофеля… и Дон Гуана» [2].
Эту картину «…на корню закупили… и в Канаде, и в Америке. Сразу по прочтении сценария, потому что он очень здорово сделан» [1].
«Странно случилось. Тут Эфрос неделю тому назад или полторы позвонил и говорит: «А ну-ка, давай, приходи, мы с тобой на радио запишем, будешь у меня играть Дон Жуана».
Я говорю: «Как это так?.. Меня уже позвали в кино. Вы что, проконсультировались?»
Он говорит: «Нет, я в отрыве».
Я начал долго думать, что это они вдруг на меня набросились, почему я…» [2].
«Почему выбор на меня пал – я так, наверное, никогда в жизни не пойму. Почему вдруг я – и буду играть Дон Гуана в «Маленьких трагедиях»? [3]
«Вот десять лет назад – ничего похожего!
Уж в крайнем случае, Тихонов. Ну, Стриженов…
Почему я?
Не пойму. Ну ладно.
Значит, ну еще где-то на чёрта – я понимаю там, что Мефистофеля можно, а с этим – не знаю.
Во всяком случае, были пробы. Это очень интересно.
Я не в силах был от этого отказаться, хотя, честно говоря, хотел уже больше не играть в кино». [2]
«… Мне сегодня нужно озвучить самую последнюю сцену из Дон Гуана в «Маленьких трагедиях», съемки которой я закончил только-только. Недавно. И сейчас идет озвучивание.
Это… четыре трагедии Пушкина, объединенные одной идеей.
Юрский играет роль импровизатора… пушкинских стихов.
С прологом – разговором Беса и Фауста...» [4]
Создатели картины «…очень бережно отнеслись к Пушкину….
Будет, мне кажется, в первый раз так вот, по-настоящему, это сделано – как пьеса, … — сделано средствами кино, естественно, — как единое произведение, единая книга – все эти вот трагедии, разные совсем они абсолютно, как будто Пушкин так написал.
Но он и правда написал их в одно время – в знаменитую эту болдинскую осень… это из него вылилось…»[4]
«Как будто бы это разные акты одной и той же пьесы». [5]
«Вероятно, это и нужно было бы читать как пьесу и так к этому относиться, что это про одно и то же, про одно и то же, только разные стороны, разные грани характера самого Александра Сергеевича….
Мне кажется, не будет это вас шокировать, что они (разные произведения) объединены вместе». [4]
В этом фильме я совсем не похож на Жеглова – предыдущую роль в кино.
«Там я буду без кепки, без кожаного пальто, совсем в другой одежде, в другом гриме.
Было очень приятно одновременно играть эти две роли. Мотаться в Одессу, превращаться… в сыщика, потом приезжать сюда (в Москву) и превращаться в любовника.
В переносном, конечно, смысле этого слова». [4]
«Я там не буду петь.
Дон Гуан, наверное, пел, но только раньше – до того, как он появился в Мадриде…
Он раньше пел, потому что Пушкин написал его поэтом.
Он же с себя писал в основном.
Это было написано… любопытно очень.
Это было написано, когда сам Пушкин из разряда Дон Гуанов перешел в разряды мужей.
И он в этом произведении сам с собой разделался, с прежним.
Так что это очень любопытно все читается, мне кажется». [5]
|