«Маленькие трагедии»



           Одна из наиболее интересных киноролей В.С.Высоцкого - роль Дон Гуана в фильме «Маленькие трагедии» режиссёра М.Швейцера.


           Вначале мне Дон Гуан в исполнении Высоцкого не понравился. Показалось, что актер слишком много перенес из сценического рисунка Гамлета в эту роль: интонацию, манеру говорить, мимику, нарочитую замедленность движений, сменяющуюся эмоциональным взрывом.
           Потом я понял, что Высоцкий провел параллель этих образов не случайно. При всех различиях характеров и судеб, Гамлета и Дон Гуана объединяет одно: обреченность, предчувствие трагического финала. И поэтому и Гамлет, и Дон Гуан – философы.
           Интересно, что Высоцкий практически одновременно сыграл Дон Гуана дважды – в фильме Швейцера и в радиопостановке режиссера Эфроса.

О. Терентьев


           «Снимаюсь ли я в данное время в кино?
           Да, снимаюсь, хотя уже я… я вообще решил некоторое время назад … уйти из театра и кино и заняться только писанием.
           Но это никогда не получается.
           Я сейчас только что закончил картину – пять серий для телевидения, а сейчас мы делаем «Маленькие трагедии» — тоже три серии для телевидения...
           В общем-то, это кино, это настоящий кинематограф.
           Делает это Швейцер...
           Вы знаете, он очень интересный режиссер» [2].
           «Я с ним работал уже. Мы с ним уже делали картину «Мак-Кинли».
           Правда, неудачно, потому что оттуда выкинули все баллады, все песни.
           Но это не по его вине» [1].
           «И мы там опять с Валерием Золотухиным вместе тоже работаем.
           Валерий играет Моцарта в этой картине вместе со Смоктуновским, который играет Сальери.
           Интересно, верно?
           Очень хорошо распределены роли.
           Значит, Золотухин.
           А я играю, возможно, я буду даже две роли:… Мефистофеля… и Дон Гуана» [2].
           Эту картину «…на корню закупили… и в Канаде, и в Америке. Сразу по прочтении сценария, потому что он очень здорово сделан» [1].
           «Странно случилось. Тут Эфрос неделю тому назад или полторы позвонил и говорит: «А ну-ка, давай, приходи, мы с тобой на радио запишем, будешь у меня играть Дон Жуана».
           Я говорю: «Как это так?.. Меня уже позвали в кино. Вы что, проконсультировались?»
           Он говорит: «Нет, я в отрыве».
           Я начал долго думать, что это они вдруг на меня набросились, почему я…» [2].
           «Почему выбор на меня пал – я так, наверное, никогда в жизни не пойму. Почему вдруг я – и буду играть Дон Гуана в «Маленьких трагедиях»? [3]
           «Вот десять лет назад – ничего похожего!
           Уж в крайнем случае, Тихонов. Ну, Стриженов…
           Почему я?
           Не пойму. Ну ладно.
           Значит, ну еще где-то на чёрта – я понимаю там, что Мефистофеля можно, а с этим – не знаю.
           Во всяком случае, были пробы. Это очень интересно.
           Я не в силах был от этого отказаться, хотя, честно говоря, хотел уже больше не играть в кино». [2]
           «… Мне сегодня нужно озвучить самую последнюю сцену из Дон Гуана в «Маленьких трагедиях», съемки которой я закончил только-только. Недавно. И сейчас идет озвучивание.
           Это… четыре трагедии Пушкина, объединенные одной идеей.
           Юрский играет роль импровизатора… пушкинских стихов.
           С прологом – разговором Беса и Фауста...» [4]
           Создатели картины «…очень бережно отнеслись к Пушкину….
           Будет, мне кажется, в первый раз так вот, по-настоящему, это сделано – как пьеса, … — сделано средствами кино, естественно, — как единое произведение, единая книга – все эти вот трагедии, разные совсем они абсолютно, как будто Пушкин так написал.
           Но он и правда написал их в одно время – в знаменитую эту болдинскую осень… это из него вылилось…»[4]
           «Как будто бы это разные акты одной и той же пьесы». [5]
           «Вероятно, это и нужно было бы читать как пьесу и так к этому относиться, что это про одно и то же, про одно и то же, только разные стороны, разные грани характера самого Александра Сергеевича….
           Мне кажется, не будет это вас шокировать, что они (разные произведения) объединены вместе». [4]
           В этом фильме я совсем не похож на Жеглова – предыдущую роль в кино.
           «Там я буду без кепки, без кожаного пальто, совсем в другой одежде, в другом гриме.
           Было очень приятно одновременно играть эти две роли. Мотаться в Одессу, превращаться… в сыщика, потом приезжать сюда (в Москву) и превращаться в любовника.
           В переносном, конечно, смысле этого слова». [4]
           «Я там не буду петь.
           Дон Гуан, наверное, пел, но только раньше – до того, как он появился в Мадриде…
           Он раньше пел, потому что Пушкин написал его поэтом.
           Он же с себя писал в основном.
           Это было написано… любопытно очень.
           Это было написано, когда сам Пушкин из разряда Дон Гуанов перешел в разряды мужей.
           И он в этом произведении сам с собой разделался, с прежним.
           Так что это очень любопытно все читается, мне кажется». [5]


Источники информации

  1. В.С.Высоцкий. Выступление в Торонто, 12.04.1979
  2. В.С.Высоцкий. Выступление в Ижевске перед актерами 28.04.1979
  3. В.С.Высоцкий. Выступление в НИКИМП, 1979
  4. В.С.Высоцкий. Выступление в библиотеке № 60, Москва, 29.11.1979
  5. В.С.Высоцкий. Выступление в ИКТП, 29.01.80.

Научно-популярный журнал «ВАГАНТ-МОСКВА» 2003



Hosted by uCoz